Forum Na dwóch jezykach Strona Główna Na dwóch jezykach
- 2005/2009 -
RejestracjaSzukajFAQUżytkownicyGrupyGalerieZaloguj
per chi studia ;) traduzione delle frasi

 
Odpowiedz do tematu    Forum Na dwóch jezykach Strona Główna » # sprawdzianiki :D Zobacz poprzedni temat
Zobacz następny temat
per chi studia ;) traduzione delle frasi
Autor Wiadomość
ziaŻmija
Gość






Post per chi studia ;) traduzione delle frasi
1. Vorrei gli spaghetti alla diavola, ma non posso mangiare il peperone!
2. Perché non mangiamo il merluzzo con cipolle? Ma sai, che non mi piace la cipolla!
3. Scusi, di chi sono questi cetrioli? Mi piacciono, compro volentieri mezzo chilo.
4. No, non mi piacciono le uova, neanche la carota cotta, in generale non mi piace niente!
5. La crisi tocca anche ai bar – la gente non vuole bere, preferisce mangiare.
6. Szarik decisamente preferisce la carne di manzo, anche se la carne di maiale anche non è cattiva...
7. Gli esempi delle virtù della gioventù /della gente giovane possiamo osservare oggi sulle strade di Łódź. (A tak najładniej to powinno być z COD> Gli esempi delle virtù della gioventù /della gente giovane, li possiamo osservare oggi sulle strade di Łódź)
8. Le frasi stupide sono la mia specialità.
9. Ho sonno, ma vorrei ancora mangiare mousse al cioccolato e antipasto di pesce, intanto nel frigo ho solo una bottiglia di vino rosso della casa.
10. Ogni tanto/a volte mangio la frutta, la verdura, ma generalmente preferisco le patatine e coca cola. Per questo sono così snello e ho la pelle bella e pallida.

Mam nadzieję że nie narobiłam dużo literówek... Jutro piszemy na 2 godznie, w całości, właśnie szykuję 2 cudowne grupy na test, więc proszę się pouczyć Wink
Czw 22:10, 28 Lut 2008
BorBoleta




Dołączył: 15 Lis 2006
Posty: 25
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Post
ludzie ratujcie!!

jak jest po wlosku:
1.porzeczka
2.jezyna
3.pestka
4.kolba kukurydzy
5.ciecierzyca
6.ciasteczka
7.gesta zupa
8.puszka na napoje
9.robic zakupy
10.miec pragnienie
11.byc glodnym
12.wieprzowina
13.wolowina
14.domowy
15.na wscieklo
16.na ostro
17.z rusztu
18.interesy
19.zlozony z
20.kawalek
21.platki sniadaniowe
22.rozpowszechniony
23.miec zwyczaj...
24.z braku czasu
25.na bazie czegos
26.zebrac sie przy stole
27.przekaska
28.zapakowany
29.zajecia szkolne
30.zlewozmywak
31.cedzak
32,wlac/wsypac



kurcze! duzo tych slowek! blagam! zlitujcie sie nade mna!


Post został pochwalony 0 razy
Czw 22:31, 28 Lut 2008 Zobacz profil autora
Olenka
ciągnięty za jezyk



Dołączył: 25 Paź 2006
Posty: 76
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Post
1. i mirtilli
2. la mora
3. il nocciolo
4. la panocchia di mais
5. i ceci
6. i biscotti
7. la zuppa
8. la busta (?)
9. fare la spesa
10. avere sete
11. avere fame
12. la carne di manzo
13. la carne di maiale
14.della casa
15. all'arrabbiata
16.alla diavola
17. ai ferri
18.gli affari
19. composta da
20 una fetta
21. i cereali
22. duffuso
23. avere abitudine di
24. per mancanza di tempo
25. a base di
26. rotrovarsi a tavola
27. lo spunito
28. confezionato
29. i compiti scolastici
30. versare

Mam nadzieje, że się nie pomyliłam...


Post został pochwalony 0 razy
Czw 23:06, 28 Lut 2008 Zobacz profil autora
BorBoleta




Dołączył: 15 Lis 2006
Posty: 25
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Post
dzieki wielkie Olu:*


Post został pochwalony 0 razy
Pią 19:55, 29 Lut 2008 Zobacz profil autora
Olenka
ciągnięty za jezyk



Dołączył: 25 Paź 2006
Posty: 76
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Post
nie ma za co Smile


Post został pochwalony 0 razy
Nie 15:57, 02 Mar 2008 Zobacz profil autora
Aga (iskra)
Jezykoznawca



Dołączył: 05 Paź 2006
Posty: 293
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Post
ale mirtili to jagody, a porzeczka to il ribes:) wiem, ze po fakcie, ale zawsze:P


Post został pochwalony 0 razy
Nie 17:35, 02 Mar 2008 Zobacz profil autora
Olenka
ciągnięty za jezyk



Dołączył: 25 Paź 2006
Posty: 76
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Post
ciii Razz ja nie odróżniam tych dwóch Razz


Post został pochwalony 0 razy
Pon 10:04, 03 Mar 2008 Zobacz profil autora
ziaŻ
Gość






Post mała correzione
Olenka napisał:
1. i mirtilli

8. la busta (?)nie - LA LATTINA
19. composta da> COMPOSTO da
20 una fetta albo UN PEZZO! (fetta to raczej plaster, kromka)
22. duffuso >nie, DIffuso
26. rotrovarsi a tavola >rItrovarsi
30. il lavello
31. lo scolapasta
32. 30. nalewać - versare

Mam nadzieje, że się nie pomyliłam...

Tylko troszku Wink
Dużo osób jeszcze nie pisało, więc może się jeszcze przyda powyższa korekta:)
Śro 19:44, 05 Mar 2008
Kasia
Jezykoznawca



Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Post
A ktoś dowiedział się może w końcu jak są:

1. oliwa
2. pietruszka
3. drożdże ?


Post został pochwalony 0 razy
Śro 20:50, 05 Mar 2008 Zobacz profil autora
Ines.ca
mgr jezykoznawstwa



Dołączył: 11 Paź 2006
Posty: 361
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Uć

Post
Tak Kasiu, masz wszystkie w odpowiednim rozdziale podręcznika i nawet wszystkie na jednej stronie, niestety nie pamiętam numeru. Ale nietrudno znaleźć Razz.


Post został pochwalony 0 razy
Czw 22:26, 06 Mar 2008 Zobacz profil autora
A.M
Gość






Post
ja chyba wiem:P 1. l'oliva 2.il prezzemolo 3. il levito
Czw 22:40, 06 Mar 2008
Kasia
Jezykoznawca



Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Post
Dzięki Smile


Post został pochwalony 0 razy
Pią 16:52, 07 Mar 2008 Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:    
Odpowiedz do tematu    Forum Na dwóch jezykach Strona Główna » # sprawdzianiki :D Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do: 
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Design by Freestyle XL / Music Lyrics.
Regulamin