Forum Na dwóch jezykach Strona Główna Na dwóch jezykach
- 2005/2009 -
RejestracjaSzukajFAQUżytkownicyGrupyGalerieZaloguj
Italiano unita 8
Idź do strony 1, 2  Następny
 
Odpowiedz do tematu    Forum Na dwóch jezykach Strona Główna » # sprawdzianiki :D Zobacz poprzedni temat
Zobacz następny temat
Italiano unita 8
Autor Wiadomość
Zara
Administrator



Dołączył: 23 Wrz 2006
Posty: 83
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Post Italiano unita 8
piekarz
piekarnia
cukiernia
sklep mięsny
sklep rybny
sklep warzywny
drogeria
sklep obuwniczy
biuro podróży
sklep jubilerski
księgarnia
sklep z płytami
sklep monopolowy
sklep zoologiczny
sklep z meblami
butik
pracownia krawiecka
fryzjer
agencja nieruchomości
pralnia
pralnia na sucho /chemiczna
„ciuchlandia”
sklep ze zdrową żywnością
rynek
leki ziołowe
lek na kaszel
chusteczka
podpaska
wkładka higieniczna /majtochron Wink Smile)
tabletka
syrop
krem
maść
krople
zakraplacz
strzykawka
puder/proszek
żelazo
wapno
insulina
efekty uboczne
termin ważności
leki przeciw chorobie lokomocyjnej
jednorazowy
dozowanie
środek przeczyszczający
biegunka
tabletki na gardło
lek przeciwbólowy
lek uspokajający
lek nasenny
lek przeciwzapalny
krem do opalania z filtrem
chusteczki nawilżane
płyn przeciw insektom
krople do oczu – il collirio
obchód
staw /jeziorko
topić się
straż
kapłan
msza
tancerka
kibic
kwiaciarka
przeprowadzać wywiad
mecz
mandat
bukiet
tablica
E ADESSO IL LIBRO
cent
sklep papierniczy
sklep „wędliniarsko-serowy”
apteka
supermarket
kosztować
grypa
papierosy
kiosk
pracownik kiosku
sklep „tytoniowy”
obsługiwać kogoś
10 dag
20 dag itd.
dobrze, pasuje
kawałek czegoś
ile?
pól kilo
reszta
szczoteczka do zębów
rozpuszczalny
chemia /detergent
mydło
plaster
mielone /mięso/
sztućce
serwetka
kieliszek
woleć
nadawca
odbiorca
kod pocztowy
kraj
TEST 8
robić zakupy
zamieszanie
ludzie
tracić czas
cena
wydawać / o pieniądzach/
jakość
nie do przewyższenia
cud
to, czego potrzebuję
parking
produkt
przyzwyczajenie
masz rację
TROPPO POCO, secondo me, come sempre Wink
Non dimenticatevi anche della grammatica!
o dal macellaio /in macelleria
o nomi irregolari, sempre!
o il gerundio
o stare + gerundio
o numeri fino a un milione
o preferire qc a qa/ che / o
o molto; poco; troppo; tanto; un po’


Post został pochwalony 0 razy
Pon 19:39, 14 Kwi 2008 Zobacz profil autora
Wujek Dobra Rada
ciągnięty za jezyk



Dołączył: 18 Paź 2006
Posty: 54
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: ten swąd...?

Post
Piekarz il panificio
Piekarnia la panetteria
cukiernia la pasticceria
sklep mięsny la macelleria
sklep rybny la pescheria
sklep warzywny il fruttivendolo
drogeria la drogheria
sklep obuwniczy il negozio di calzature
biuro podróży l’agenzia di viaggi
sklep jubilerski la gioielleria
księgarnia la libreria
sklep z płytami il negozio di dischi
sklep monopolowy il negozio di liquori
sklep zoologiczny il negozio di animali
sklep z meblami il negozio di mobili
butik la boutique
pracownia krawiecka la sartoria
fryzjer il parucchiere
agencja nieruchomości l’agenzia immobiliare
pralnia la lavenderia
pralnia na sucho /chemiczna il lavasecco
„ciuchlandia” il negozio dell’usato
sklep ze zdrową żywnością il negozio di alimenti biologici
rynek il mercato

leki ziołowe i rimedi alle erbe
lek na kaszel la medicina per la tosse
chusteczka il fazzolettino
podpaska l’assorbente
wkładka higieniczna /majtochron ) il salvaslip
tabletka la pasticca / la pillola
syrop lo sciroppo
krem la crema
maść l’unguento
krople le gocce
zakraplacz il contagocce
strzykawka la siringa
puder/proszek la polvere
żelazo il fero
wapno il calcio
insulina l’insulina
efekty uboczne gli effecti collaterali
termin ważności la data di scadenza
leki przeciw chorobie lokomocyjnej le pasticchie antinausea
jednorazowy monouso
dozowanie il dosaggio
środek przeczyszczający il lassativo
biegunka la diarrea
tabletki na gardło le pasticchie per la gola
lek przeciwbólowy l’antidolorifico
lek uspokajający il sedativo
lek nasenny il sonnifero
lek przeciwzapalny l’antinfiammatorio
krem do opalania z filtrem la crema schermo
chusteczki nawilżane la salviettina umidificata
płyn przeciw insektom l’insettifugo
krople do oczu il collirio


Oto częsc, ktora mam z kserowek. Ksiazki nie posiadam, wiec nie pomoge. Jakby ktos wrzucil reszte slowek, pewnie nikt by sie nie obrazil Wink


Post został pochwalony 0 razy
Sob 13:48, 19 Kwi 2008 Zobacz profil autora
Aga (iskra)
Jezykoznawca



Dołączył: 05 Paź 2006
Posty: 293
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Post
Filip, jestem pod wrażeniem;D


Post został pochwalony 0 razy
Sob 16:05, 19 Kwi 2008 Zobacz profil autora
Wujek Dobra Rada
ciągnięty za jezyk



Dołączył: 18 Paź 2006
Posty: 54
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: ten swąd...?

Post
Tak? : P To, zeby poglebic wrazenie dosylam jeszcze pare, ktore byly w slowniku:

staw /jeziorko il stagno/il lago
msza la messa
tancerka la ballerina
kibic il tifoso
mecz la partita
mandat la ammenda
bukiet il mazzo
tablica il tabellone

E ADESSO IL LIBRO

apteka la farmacia
supermarket il supermercato
kosztować costare
grypa la grippa / l’influenza
papierosy la sigaretta (le sigarette)
kiosk il chiosco
ile? Quanto?
reszta il resto / dare il resto
szczoteczka do zębów il spazzolino da denti
rozpuszczalny solubile
chemia /detergent la detergente
mydło il sapone
plaster il corotello ?
sztućce le posate
serwetka il tovagliolo
kieliszek la bicchiere
woleć preferire
nadawca il mittente
odbiorca il destinatario
kod pocztowy il codicepostale
kraj il paese
zamieszanie la confusione
ludzie la gente
cena il prezzo / il costo
jakość la qualita
parking il parcheggio
produkt il prodotto
przyzwyczajenie l’abitudine (f)
cud il miracolo


Do zrobienia zostalo:

mielone /mięso/
masz rację
obsługiwać kogoś servire qn ?
10 dag
20 dag itd.
dobrze, pasuje
kawałek czegoś
pól kilo
pracownik kiosku
sklep „tytoniowy”
cent
sklep papierniczy
sklep „wędliniarsko-serowy”
kwiaciarka
przeprowadzać wywiad
topić się
straż
kapłan
obchód
robić zakupy
tracić czas
wydawać / o pieniądzach/
nie do przewyższenia
to, czego potrzebuję

+ Oczywiście ZAGADNIENIA GRAMATYCZNE/LEKSYKALNE

TROPPO POCO, secondo me, come sempre
Non dimenticatevi anche della grammatica!
o dal macellaio /in macelleria
o nomi irregolari, sempre!
o il gerundio
o stare + gerundio
o numeri fino a un milione
o preferire qc a qa/ che / o
o molto; poco; troppo; tanto; un po’


Post został pochwalony 0 razy
Sob 17:15, 19 Kwi 2008 Zobacz profil autora
Kasia
Jezykoznawca



Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Post
1) "il lagHo" - to jezioro, Filip, a na kserówce było jeziorko/staw - il laghetto Wink i myślę, że tego się mamy trzymać
2) jeśli już, to nie la ammenda, tylko l'ammenda, ale wg kserówki chodziło o: una multa
3) tablica - la lavagna
4) kiosk - nie wiem, czy nie chodziło o il tabacco - jako, że w języku polskim nie ma odpowiednika tego słowa, to pani profesor podała kiosk, ale to już klasa niech się wypowie, czy na którejś lekcji pojawiło się "il chiosco" - bo może przegapiłam
5) ile - dosłownie rzeczywiście quanto, ale w książce chodziło o ile w znaczeniu "ile wyszło/ile płacę?" - "Quant'e?" (nad "e" akcent na Szczecin)
6) detergent - il detersivo
7) kieliszek - IL bicchiere
Cool cena - il prezzo
9) la qualita (nad "a" akcent na Szczecin - drobiazg...)
10) cud - la meraviglia

To tyle w kwestii wyższości podręcznika nad słownikiem Wink W każdym razie odpowiednich znaczeń, które nas obowiązują.
Teraz to, czego Filip nie miał:

mielone /mięso/ - il macinato
masz rację - hai ragione
obsługiwać kogoś - servire qn (la stanno servendo? - czy już pana/panią obsługują?)
10 dag - 10 etti
20 dag itd. - 20 etti
dobrze, pasuje - si, va bene
kawałek czegoś - un pezzo di
pól kilo - un mezzo (np. mezzo chilo)
pracownik kiosku - il tabaccaio
sklep „tytoniowy” - il tabacco
cent - un centesimo
sklep papierniczy - la cartoleria
sklep „wędliniarsko-serowy” - la salumeria
kwiaciarka - il vivaio (chociaż to jest bardziej ktoś, kto się zajmuje roślinami, a nie sprzedawca kwiatów, no ale... innego nie widzę w książce, ani na kserówkach)
przeprowadzać wywiad - intervistare una persona
topić się - affogare
straż - la guardia
kapłan - il sacerdote
obchód - il giro (di controllo)
robić zakupy - fare la spesa
tracić czas - perdere il tempo
wydawać / o pieniądzach/ - spendere
nie do przewyższenia - insuperabile
to, czego potrzebuję - quello che mi serve

Ale i tak, Filipie mój najdroższy, jestem pod wrażeniem Razz

A z tym plastrem to ja wywieszam białą flagę - nie mogę tego ustrojstwa znaleźć w książce, a wg mojego słownika jest jeszcze inaczej niż twierdzi słownik Filipa: l'impiastro / il cerotto (to taki z opatrunkiem) - pozostaje nam więc strzelać, albo liczyć na to, że pani profesor pojawi się u nas na forum i z dobroci serca powie, która wersja obowiązuje Wink


Post został pochwalony 1 raz
Sob 19:06, 19 Kwi 2008 Zobacz profil autora
Ines.ca
mgr jezykoznawstwa



Dołączył: 11 Paź 2006
Posty: 361
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Uć

Post
"il lago", Kasiu. "Laghetto" jest z h, ale to pierwsze nie.
Plaster jest "il cerotto"


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Ines.ca dnia Sob 19:16, 19 Kwi 2008, w całości zmieniany 1 raz
Sob 19:13, 19 Kwi 2008 Zobacz profil autora
Kasia
Jezykoznawca



Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Post
A, prawda, sorry w liczbie mnogiej jest "i laghi". Zwracam honor. Ale na szczęście i tak nas to słowo nie obowiązuje. Ale laghetto na pewno jest z "h", bo tak jest na kerówce Smile I dzięki za plaster, Aga. Gdzie go znalazłaś?


Post został pochwalony 0 razy
Sob 19:22, 19 Kwi 2008 Zobacz profil autora
Kasia
Jezykoznawca



Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Post
MAM KWIACIARKĘ!

la fioraia


Post został pochwalony 0 razy
Sob 19:57, 19 Kwi 2008 Zobacz profil autora
Ines.ca
mgr jezykoznawstwa



Dołączył: 11 Paź 2006
Posty: 361
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Uć

Post
Plaster był na jakiejś kserównie.


Post został pochwalony 0 razy
Nie 10:21, 20 Kwi 2008 Zobacz profil autora
Wujek Dobra Rada
ciągnięty za jezyk



Dołączył: 18 Paź 2006
Posty: 54
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: ten swąd...?

Post
Dla osób bardzo leniwych zebrałem wszystko do kupy i wrzuciłem na rapidshare'a Smile

LINK: [link widoczny dla zalogowanych]

Miłej zabawy : P


Post został pochwalony 0 razy
Nie 13:19, 20 Kwi 2008 Zobacz profil autora
Ines.ca
mgr jezykoznawstwa



Dołączył: 11 Paź 2006
Posty: 361
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Uć

Post
Jeszcze jedno: 10 dag= 1 etto, 20 dag=2 etti, itd.


Post został pochwalony 0 razy
Pon 14:04, 21 Kwi 2008 Zobacz profil autora
Kasia
Jezykoznawca



Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Post
A fakt Razz Zawsze miałam problemy z tymi wszystkimi jednostkami, nawet po polsku Wink


Post został pochwalony 0 razy
Pon 19:50, 21 Kwi 2008 Zobacz profil autora
:)ZiaŻmija
Gość






Post WOW!
Ciao a tutti,
hehe, ale walczycie z tym słownictwem, super! Filipie, jeśli "stagno" to "LO stagno"... Ale chodziło o laghetto Smile Kiosk zaplątał się z poprzednich roczników i jest to l'edicola:) plaster - il cerotto, niektórzy pamiętają przez skojarzenie z ceratką Wink
A tak w ogóle, to jutro mamy całością x2, ponieważ pani prof. AR nie będzie, jeśli dobrze zrozumiałam panią prof. MM, która do mnie dzwonila, to pani prof. AR jest, niestety, chora Sad
Przyjdźcie wszyscy na 9.10 Wink per favore Wink
A domani!
AP
Pon 20:26, 21 Kwi 2008
Ines.ca
mgr jezykoznawstwa



Dołączył: 11 Paź 2006
Posty: 361
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Uć

Post
Czy to sugestia, że nie musimy przychodzić na klasówkę z fizyki na pierwszej lekcji, bo takwej nie ma;>?


Post został pochwalony 0 razy
Pon 20:34, 21 Kwi 2008 Zobacz profil autora
ziażmija
Gość






Post :))
Nie, to już nadinterpretacja Wink Sugeruję, że doświadczenie nauczyło mnie, że niektórzy jakoś omijają poranne lekcje ;p A jeśli macie fizykę i test z owej na 1 godzinie, to może test d'italiano zrobimy jednak na 6? Pomyślcie ludzie, mnie jest wsio ryba.
Pon 20:55, 21 Kwi 2008
Wyświetl posty z ostatnich:    
Odpowiedz do tematu    Forum Na dwóch jezykach Strona Główna » # sprawdzianiki :D Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do: 
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Design by Freestyle XL / Music Lyrics.
Regulamin